八、情最難久,故多情人必至寡情
情最難久,故多情人必至寡情;性自有常,故任性人終不失性。
【譯文】
情愛最難保持長久,所以情感豐富的人終會變得淺薄無情。天性本有一定的常理,所以率性而為的人終不會失去他的天性。
【評語】
「情到深處情轉薄」,這句話道出了人性中情感的曖昧與無常。一方面,情感是人之所系,然而這種執著也往往會帶來痛苦。另一方面,生命的短暫與環境的變遷,使情感難以長久,至親至愛也難逃生死的考驗。經歷這一切後,多情之人多半會遠離情感,將之化為寡情。但這並非放棄,而是返回內心本真,順應自我本性。
人之初性本善,天真淳樸,自由快樂。然而在物慾名利的牽引下,人性常常會被蒙蔽。但這種本性並未完全失去,當人擺脫物累,忘卻塵囂時,便會重現。因此,率性而為的人,並未失去人性的本質,反而更加契合。相反,沉溺於美色聲色的人,則陷於物慾之中,迷失了自我。
總之,人性的曖昧與無常,使情感難以持久。但只要返回本真,順應自我,便能重拾天性中的自由與快樂。這正是生命的智慧所在。
沒有留言:
張貼留言