一二二、文章是山水化境,富貴乃煙雲幻形
山水是文章化境,煙雲乃富貴幻形。
【註釋】
化境:變化之境。
【譯文】
文章就如同山水一般,是幻化境界;而富貴就如同煙雲一樣,是虛無的影象。
【評語】
山水是實在可見的景物,而煙雲則是瞬息萬變的虛幻景象。山水雄偉壯麗,永不改變;而煙雲飄渺迷離,轉瞬即逝。以現實的眼光來看,文章似乎無形無質,不如富貴那般有形有質、實在可觸。然而,若以山水來比喻文章,以煙雲來比喻富貴,這反而更能洞見文章與富貴的本質。
就時間而言,優秀的文章能在數千年後仍撼動人心,如同山水般永久不變。而富貴再怎麼持久,終究也只能維持百年之久,最終煙消雲散、垣殘瓦崩。就空間而言,文章能將無盡的山水納入其中,使讀者如臨勝境,領略大智大美;而富貴卻只能提供一隅狹小的領域,且需耗費心力加以維護,難以自在遊歷其中,感受文章所蘊含的智慧和生命契機。因此,以山水比文章,以煙雲比富貴,實在恰如其分。
文章能夠超越時空,持續感動人心,而富貴則終歸有限。文章所展現的智慧和生命力,遠勝過短暫的富貴榮華。這樣的比喻,深刻洞見了文章和富貴的本質差異。
沒有留言:
張貼留言