三、枕邊夢去心亦去
枕邊夢去心亦去,醒后夢還心不還。
【譯文】
一入夢中,心便隨著夢境到達他的身邊,醒來之時,心卻沒有隨著夢而回來。
【評語】
相思之人,常飽受魂牽夢縈的煎熬。失去摯愛的蹤影,他們往往茶飯不思,魂飛魄散,形容枯槁。雖然無法與心上人共度此生,但至少他們可以在夢境中相逢。雖然夢幻一片,卻也是難求的慰藉。魂魄可以歸來,但心卻永遠留在愛人身邊。
唐代文人陳玄佑的著作《離魂記》,描述了一段動人心弦的愛情故事。書中寫到,衡州少女倩娘與表兄王宙相戀,奈何父親不諒,竟將她許配他人。臨別時,倩娘竟以魂魄的形式追隨王宙,兩人在蜀地相守五年,育有二子。後因思鄉,倩娘才重回衡州,卻發現家中另有一位久病的倩娘。這才驚覺,原來五年相守的倩娘竟是魂魄附體。雖然情節奇特,卻也寄託了作者對於真摯愛情的向往。若真能如此,想必天下有情人都要分身兩處,形如病魂相隨了。
然而,「倩女離魂」畢竟只是虛構,是小說家安慰相思之人的寓言。正因它僅存於想像,所以真正的相思之人依舊難逃漂泊無依、心如死灰的煎熬。

沒有留言:
張貼留言