六五、取涼於扇
取涼於扇,不若清風之徐來;激水於井,不若甘雨之時降。
【譯文】
以扇子取涼,不如慢慢吹拂的清風。到井中汲水,不如上天及時降下的雨水。
【評語】
大自然的神奇造化遠遠超越了人類的能力。我們無法主宰地球的運轉、驅動海洋的波瀾,甚至連山谷裡微微吹拂的風,也難以掌控。
當我們以扇子搧風取涼時,我們渴望的正是自然賜予的清涼微風;當我們手勞苦掘井汲水時,我們所盼望的則是大地賜予的清甜甘泉。然而,當那清風和甘露真正來臨時,我們便自然而然地拋開扇子和井繩,無需再予以人工的努力。人類的所作所為,不過是在自然不願施予的時候,去補救和彌補罷了。但當大自然真正施予恩澤時,我們還有什麼可以追求的呢?
這段話凸顯了自然的偉大神奇,遠勝於人類的有限能力。人類所做的一切,不過是在自然不予施恩的情況下,勉強去追求和補救。但當自然施恩時,人類便只能謙卑地接受,無從置喙。這突出了人類的渺小,以及自然的無窮力量和恩典。

沒有留言:
張貼留言